3 Reuslts For (خیر و شر کے ہر مرتکب کے سامنے اس کا خیر و شر آجائے گا)

99) Surat-ul-Zilzaal

پارہ نمبر (30)

99) سورة الزلزال

سورة الزلزال

آیت نمبر (6)

یَوۡمَئِذٍ یَّصۡدُرُ النَّاسُ اَشۡتَاتًا ۬ ۙ لِّیُرَوۡا اَعۡمَالَہُمۡ ؕ﴿۶﴾
That Day, the people will depart separated [into categories] to be shown [the result of] their deeds. -
اس روز لوگ مختلف جماعتیں ہو کر ( واپس ) لوٹیں گے تاکہ انہیں ان کے اعمال دکھا دیئے جائیں ۔ -
Uss rozlog mukhtalif jamatein hoker ( wapis ) lotein gay takey unhein unkay aiymaal dikha diey jaein. -

99) Surat-ul-Zilzaal

پارہ نمبر (30)

99) سورة الزلزال

سورة الزلزال

آیت نمبر (7)

فَمَنۡ یَّعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّۃٍ خَیۡرًا یَّرَہٗ ؕ﴿۷﴾
So whoever does an atom's weight of good will see it, -
پس جس نے ذرہ برابر نیکی کی ہوگی وہ اسے دیکھ لے گا ۔ -
pus jiss nay zara baraber neki ki hogi who issay dekhlega -

99) Surat-ul-Zilzaal

پارہ نمبر (30)

99) سورة الزلزال

سورة الزلزال

آیت نمبر (8)

وَ مَنۡ یَّعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّۃٍ شَرًّا یَّرَہٗ ٪﴿۸﴾  24
And whoever does an atom's weight of evil will see it. -
اور جس نے ذرہ برابر برائی کی ہوگی وہ اسے دیکھ لے گا ۔ -
Aur jiss nay zara baraber burai ki hogi who ussy dekhlega. -

Icon this is notification panel