5 Reuslts For (سرکقش اور نفس کو خواہشات سے روکنے والے دو مختلف آدمیوں کا الگ الگ انجام)

79) Surat-un-Naziaat

پارہ نمبر (30)

79) سورة النازعات

سورة النازعات

آیت نمبر (37)

فَاَمَّا مَنۡ طَغٰی ﴿ۙ۳۷﴾
So as for he who transgressed -
تو جس ( شخص ) نے سرکشی کی ( ہوگی ) ۔ -
To jiss ( shaks ) nay sarkashi ki ( hogi ) -

79) Surat-un-Naziaat

پارہ نمبر (30)

79) سورة النازعات

سورة النازعات

آیت نمبر (38)

وَ اٰثَرَ الۡحَیٰوۃَ الدُّنۡیَا ﴿ۙ۳۸﴾
And preferred the life of the world, -
اور دنیوی زندگی کو ترجیح دی ( ہوگی ) ۔ -
Aur duneyawi zindagi ko tarjeeh di ( hogi ) -

79) Surat-un-Naziaat

پارہ نمبر (30)

79) سورة النازعات

سورة النازعات

آیت نمبر (39)

فَاِنَّ الۡجَحِیۡمَ ہِیَ الۡمَاۡوٰی ﴿ؕ۳۹﴾
Then indeed, Hellfire will be [his] refuge. -
۔ ( اسکا ) ٹھکانا جہنم ہی ہے ۔ -
( uska ) thikana jahanum hi hay -

79) Surat-un-Naziaat

پارہ نمبر (30)

79) سورة النازعات

سورة النازعات

آیت نمبر (40)

وَ اَمَّا مَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّہٖ وَ نَہَی النَّفۡسَ عَنِ الۡہَوٰی ﴿ۙ۴۰﴾
But as for he who feared the position of his Lord and prevented the soul from [unlawful] inclination, -
ہاں جو شخص اپنے رب کے سامنے کھڑے ہونے سے ڈرتا رہا ہوگا اور اپنے نفس کو خواہش سے روکا ہوگا ۔ -
Han jo shaks apnay rab kay samaney khara honay say darta raha hogaaur apnay nafas ko khuwahish say roka hoga -

79) Surat-un-Naziaat

پارہ نمبر (30)

79) سورة النازعات

سورة النازعات

آیت نمبر (41)

فَاِنَّ الۡجَنَّۃَ ہِیَ الۡمَاۡوٰی ﴿ؕ۴۱﴾
Then indeed, Paradise will be [his] refuge. -
تو اس کا ٹھکانا جنت ہی ہے ۔ -
To uska thikana janat hi hay -

Icon this is notification panel