14 Reuslts For (حضرت ادریس والیاس علیہما السلا م)

6) Surat-ul-Anaam

پارہ نمبر (7)

6) سورة الأنعام

سورة الأنعام

آیت نمبر (85)

وَ زَکَرِیَّا وَ یَحۡیٰی وَ عِیۡسٰی وَ اِلۡیَاسَ ؕ کُلٌّ مِّنَ الصّٰلِحِیۡنَ ﴿ۙ۸۵﴾
And Zechariah and John and Jesus and Elias - and all were of the righteous. -
اور ( نیز ) زکریا کو اور یحیٰی کو اور عیسیٰ کو اور الیاس کو ، سب نیک لوگوں میں سے تھے ۔ -
Aur ( naiz ) zakriya ko aur yahya ko aur essa ko aur ilyas ko sab nek logon mein say thay. -

19) Surat Marium

پارہ نمبر (16)

19) سورة مريم

سورة مريم

آیت نمبر (56)

وَ اذۡکُرۡ فِی الۡکِتٰبِ اِدۡرِیۡسَ ۫ اِنَّہٗ کَانَ صِدِّیۡقًا نَّبِیًّا ﴿٭ۙ۵۶﴾
And mention in the Book, Idrees. Indeed, he was a man of truth and a prophet. -
اور اس کتاب میں ادریس ( علیہ السلام ) کا بھی ذکر کر ، وہ بھی نیک کردار پیغمبر تھا ۔ -
Aur iss kitab mein idris ( alh-e-salam ) ka bhi zikar ker woh bhi nek kirdaar payghumber tha. -

19) Surat Marium

پارہ نمبر (16)

19) سورة مريم

سورة مريم

آیت نمبر (57)

وَّ رَفَعۡنٰہُ مَکَانًا عَلِیًّا ﴿۵۷﴾
And We raised him to a high station. -
ہم نے اسے بلند مقام پر اٹھا لیا ۔ -
Hum ney ussay buland muqam per utha liya. -

21) Surat-ul-Anbiya

پارہ نمبر (17)

21) سورة الأنبياء

سورة الأنبياء

آیت نمبر (85)

وَ اِسۡمٰعِیۡلَ وَ اِدۡرِیۡسَ وَ ذَاالۡکِفۡلِ ؕ کُلٌّ مِّنَ الصّٰبِرِیۡنَ ﴿۸۵﴾ۚ ۖ
And [mention] Ishmael and Idrees and Dhul-Kifl; all were of the patient. -
اور اسماعیل اور ادریس اور ذوالکفل ( علیہم السلام ) یہ سب صابر لوگ تھے ۔ -
Aur ismail ( alh-e-salam ) aur idris ( alh-e-salam ) aur zulkifl ( alh-e-salam ) yeh sab sabir log thay. -

37) Surat-us-Saaffaat

پارہ نمبر (23)

37) سورة الصافات

سورة الصافات

آیت نمبر (120)

سَلٰمٌ عَلٰی مُوۡسٰی وَ ہٰرُوۡنَ ﴿۱۲۰﴾
"Peace upon Moses and Aaron." -
کہ موسیٰ اور ہارون ( علیہما السلام ) پر سلام ہو ۔ -
Kay musa aur haroon ( al-e-heem-us-salam ) per salam ho. -

37) Surat-us-Saaffaat

پارہ نمبر (23)

37) سورة الصافات

سورة الصافات

آیت نمبر (123)

وَ اِنَّ اِلۡیَاسَ لَمِنَ الۡمُرۡسَلِیۡنَ ﴿۱۲۳﴾ؕ
And indeed, Elias was from among the messengers, -
بیشک الیاس ( علیہ السلام ) بھی پیغمبروں میں سے تھے ۔ -
Be-shak ilyas ( alh-e-salam ) bhi payghumbaron mein say thay. -

37) Surat-us-Saaffaat

پارہ نمبر (23)

37) سورة الصافات

سورة الصافات

آیت نمبر (124)

اِذۡ قَالَ لِقَوۡمِہٖۤ اَلَا تَتَّقُوۡنَ ﴿۱۲۴﴾
When he said to his people, "Will you not fear Allah ? -
جب کہ انہوں نے اپنی قوم سے فرمایا کہ تم اللہ سے ڈرتے نہیں ہو؟ -
Jabkay unhon ney apni qom say farmaya kay tum Allah say dartay nahi ho? -

37) Surat-us-Saaffaat

پارہ نمبر (23)

37) سورة الصافات

سورة الصافات

آیت نمبر (125)

اَتَدۡعُوۡنَ بَعۡلًا وَّ تَذَرُوۡنَ اَحۡسَنَ الۡخَالِقِیۡنَ ﴿۱۲۵﴾ۙ
Do you call upon Ba'l and leave the best of creators - -
کیا تم بعل ( نامی بت ) کو پکارتے ہو؟ اور سب سے بہتر خالق کو چھوڑ دیتے ہو؟ -
Kiya tum ba’al ( naami butt ) ko pukartay ho? Aur sabb say behtar khaliq ko chor detay ho? -

37) Surat-us-Saaffaat

پارہ نمبر (23)

37) سورة الصافات

سورة الصافات

آیت نمبر (126)

اللّٰہَ رَبَّکُمۡ وَ رَبَّ اٰبَآئِکُمُ الۡاَوَّلِیۡنَ ﴿۱۲۶﴾
Allah , your Lord and the Lord of your first forefathers?" -
اللہ جو تمہا را اور تمہارے اگلے تمام باپ دادوں کا رب ہے ۔ -
Allah jo tumhara aur tumharay aglay tamam baap dadon ka rab hai. -

37) Surat-us-Saaffaat

پارہ نمبر (23)

37) سورة الصافات

سورة الصافات

آیت نمبر (127)

فَکَذَّبُوۡہُ فَاِنَّہُمۡ لَمُحۡضَرُوۡنَ ﴿۱۲۷﴾ۙ
And they denied him, so indeed, they will be brought [for punishment], -
لیکن قوم نے انہیں جھٹلایا ، پس وہ ضرور ( عذاب میں ) حاضر رکھے جائیں گے ۔ -
Lekin qom ney unhen jhutlaya pus woh zaroor ( azab mein ) hazir rakhay jayen gay. -

37) Surat-us-Saaffaat

پارہ نمبر (23)

37) سورة الصافات

سورة الصافات

آیت نمبر (128)

اِلَّا عِبَادَ اللّٰہِ الۡمُخۡلَصِیۡنَ ﴿۱۲۸﴾
Except the chosen servants of Allah . -
سوائے اللہ تعالٰی کے مخلص بندوں کے ۔ -
Siwaye Allah Taalaa kay mukhlis bandon kay. -

37) Surat-us-Saaffaat

پارہ نمبر (23)

37) سورة الصافات

سورة الصافات

آیت نمبر (129)

وَ تَرَکۡنَا عَلَیۡہِ فِی الۡاٰخِرِیۡنَ ﴿۱۲۹﴾ۙ
And We left for him [favorable mention] among later generations: -
ہم نے ( الیاس علیہ السلام ) کا ذکر خیر پچھلوں میں بھی باقی رکھا ۔ -
Hum ney ( ilyas alh-e-salam ) ka zikar-e-khair pichlon mein bhi baqi rakha. -

37) Surat-us-Saaffaat

پارہ نمبر (23)

37) سورة الصافات

سورة الصافات

آیت نمبر (131)

اِنَّا کَذٰلِکَ نَجۡزِی الۡمُحۡسِنِیۡنَ ﴿۱۳۱﴾
Indeed, We thus reward the doers of good. -
ہم نیکی کرنے والوں کو اسی طرح بدلہ دیتے ہیں ۔ -
Hum neki kerney walon ko issi tarah badla detay hain. -

37) Surat-us-Saaffaat

پارہ نمبر (23)

37) سورة الصافات

سورة الصافات

آیت نمبر (132)

اِنَّہٗ مِنۡ عِبَادِنَا الۡمُؤۡمِنِیۡنَ ﴿۱۳۲﴾
Indeed, he was of Our believing servants. -
بیشک وہ ہمارے ایمان دار بندوں میں سے تھے ۔ -
Be-shak woh humaray eman daar bandon mein say tha. -

Icon this is notification panel