14 Reuslts For (Springs)

2) Surat-ul-Baqara

( 1 ) پارہ نمبر

2 ) سورة البقرة

(15)

اِنَّ الَّذِیۡنَ کَفَرُوۡا سَوَآءٌ عَلَیۡہِمۡ ءَاَنۡذَرۡتَہُمۡ اَمۡ لَمۡ تُنۡذِرۡہُمۡ لَا یُؤۡمِنُوۡنَ ﴿۶﴾

Indeed, those who disbelieve - it is all the same for them whether you warn them or do not warn them - they will not believe.

کافروں کو آپ کا ڈرانا یا نہ ڈرانا برابر ہے ، یہ لوگ ایمان نہ لائیں گے ۔

Kafiron ko aap ka darana ya na darana barabar hai yeh log eman na layen gay.


7) Surat-ul-Aeyraaf

( 8 ) پارہ نمبر

7 ) سورة الأعراف

(977)

قَالَ فَبِمَاۤ اَغۡوَیۡتَنِیۡ لَاَقۡعُدَنَّ لَہُمۡ صِرَاطَکَ الۡمُسۡتَقِیۡمَ ﴿ۙ۱۶﴾

[Satan] said, "Because You have put me in error, I will surely sit in wait for them on Your straight path.

اس نے کہا بسبب اس کے کہ آپ نے مجھ کو گمراہ کیا ہے میں قسم کھاتا ہوں کہ میں ان کے لئے آپ کی سیدھی راہ پر بیٹھوں گا ۔

Uss ney kaha ba-sabab iss kay, kay aap ney mujhay gumrah kiya hai mein qasam khata hun kay mein inn kay liye aap ki seedhi raah per bethon ga.


15) Surat-ul-Hijir

( 14 ) پارہ نمبر

15 ) سورة الحجر

(1861)

اِنَّ الۡمُتَّقِیۡنَ فِیۡ جَنّٰتٍ وَّ عُیُوۡنٍ ﴿ؕ۴۵﴾

Indeed, the righteous will be within gardens and springs.

پرہیزگار جنتی لوگ باغوں اور چشموں میں ہونگے ۔

Perhezgaar jannati log baghon aur chashmon mein hongay.


26) Surat-us-Shooaraa

( 19 ) پارہ نمبر

26 ) سورة الشعراء

(3091)

وَ جَنّٰتٍ وَّ عُیُوۡنٍ ﴿۱۳۴﴾ۚ

And gardens and springs.

باغات سےاور چشموں سے ۔

Baghaat say aur chashmon say.


36) Surat Yaseen

( 23 ) پارہ نمبر

36 ) سورة يس

(3774)

وَ جَعَلۡنَا فِیۡہَا جَنّٰتٍ مِّنۡ نَّخِیۡلٍ وَّ اَعۡنَابٍ وَّ فَجَّرۡنَا فِیۡہَا مِنَ الۡعُیُوۡنِ ﴿ۙ۳۴﴾

And We placed therein gardens of palm trees and grapevines and caused to burst forth therefrom some springs -

اور ہم نے اس میں کھجوروں کے اور انگور کے باغات پیدا کر دیئے ، اور جن میں ہم نے چشمے بھی جاری کر دیئے ہیں ۔

Aur hum ney iss mein khajooron kay aur angooron kay baghaat peda kerdiye aur jin mein hum ney chashmay bhi jari ker diye hain.


38) Surat Suaad

( 23 ) پارہ نمبر

38 ) سورة ص

(4049)

اُرۡکُضۡ بِرِجۡلِکَ ۚ ہٰذَا مُغۡتَسَلٌۢ بَارِدٌ وَّ شَرَابٌ ﴿۴۲﴾

[So he was told], "Strike [the ground] with your foot; this is a [spring for] a cool bath and drink."

اپنا پاؤں مارو ، یہ نہانے کا ٹھنڈا اور پینے کا پانی ہے ۔

Apna paaon maaro yeh nahaney ka thanda aur peenay ka paani hai.


44) Surat-ud-Dukhaan

( 25 ) پارہ نمبر

44 ) سورة الدخان

(4509)

فِیۡ جَنّٰتٍ وَّ عُیُوۡنٍ ﴿۵۲﴾ۚ ۙ

Within gardens and springs,

باغوں اور چشموں میں ۔

Baghon aur chashmon mein.


51) Surat-uz-Zaariyaat

( 26 ) پارہ نمبر

51 ) سورة الذاريات

(4740)

اِنَّ الۡمُتَّقِیۡنَ فِیۡ جَنّٰتٍ وَّ عُیُوۡنٍ ﴿ۙ۱۵﴾

Indeed, the righteous will be among gardens and springs,

بیشک تقوٰی والے لوگ بہشتوں اور چشموں میں ہونگے ۔

Be-shak taqwa walay log bahishton aur chashmon mein hongey.


54) Surat-ul-Qamar

( 27 ) پارہ نمبر

54 ) سورة القمر

(4911)

وَّ فَجَّرۡنَا الۡاَرۡضَ عُیُوۡنًا فَالۡتَقَی الۡمَآءُ عَلٰۤی اَمۡرٍ قَدۡ قُدِرَ ﴿ۚ۱۲﴾

And caused the earth to burst with springs, and the waters met for a matter already predestined.

اور زمین سے چشموں کو جاری کر دیا پس اس کام کے لئے جو مقدر کیا گیا تھا ( دونوں ) پانی جمع ہوگئے ۔

Aur zamin say chashmon ko jaari kerdiya pus uss kaam kay liye jo muqaddar kiya gaya tha ( dono ) paani jama hogaye.


55) Surat-ur-Rehman

( 27 ) پارہ نمبر

55 ) سورة الرحمن

(4960)

اَلشَّمۡسُ وَ الۡقَمَرُ بِحُسۡبَانٍ ﴿۪۵﴾

The sun and the moon [move] by precise calculation,

آفتاب اور مہتاب ( مقررہ ) حساب سے ہیں ۔

Aftab aur mahtab ( muqarra ) hisab hain.


76) Surat-ud-Dahar

( 29 ) پارہ نمبر

76 ) سورة الدھر

(5672)

عَیۡنًا یَّشۡرَبُ بِہَا عِبَادُ اللّٰہِ یُفَجِّرُوۡنَہَا تَفۡجِیۡرًا ﴿۶﴾

A spring of which the [righteous] servants of Allah will drink; they will make it gush forth in force [and abundance].

جو ایک چشمہ ہے جس سے اللہ کے بندے پئیں گے اس کی نہریں نکال لے جائیں گے ( جدھر چاہیں ) ۔

Jo aik chesma hai jiss say Allah kay banday piyen gay uss ki nehrein nikaal ley jaengay ( jidher chahen )


77) Surat-ul-Mursilaat

( 29 ) پارہ نمبر

77 ) سورة المرسلات

(5739)

اِنَّ الۡمُتَّقِیۡنَ فِیۡ ظِلٰلٍ وَّ عُیُوۡنٍ ﴿ۙ۴۱﴾

Indeed, the righteous will be among shades and springs

بیشک پرہیزگار لوگ سایوں میں ہیں اور بہتے چشموں میں ۔

Beshak perhezgar log sayon mein hein aur meethay chashmon mein


83) Surat-ul-Mutafifeen

( 30 ) پارہ نمبر

83 ) سورة المطففين

(5958)

عَیۡنًا یَّشۡرَبُ بِہَا الۡمُقَرَّبُوۡنَ ﴿ؕ۲۸﴾

A spring from which those near [to Allah ] drink.

۔ ( یعنی ) وہ چشمہ جس کا پانی مقرب لوگ پیئں گے ۔

( Yani ) wo chashma jis ka pani muqarab log piyein gay


88) Surat-ul-Ghashiya

( 30 ) پارہ نمبر

88 ) سورة الغاشية

(6059)

تُسۡقٰی مِنۡ عَیۡنٍ اٰنِیَۃٍ ؕ﴿۵﴾

They will be given drink from a boiling spring.

اور نہایت گرم چشمے کا پانی ان کو پلایا جائے گا ۔

Aur nihayat garm chasmy ka pani unko pilaya jaey ga


Icon this is notification panel