3 Reuslts For (Astronomy, constellations)

15) Surat-ul-Hijir

( 14 ) پارہ نمبر

15 ) سورة الحجر

(1832)

وَ لَقَدۡ جَعَلۡنَا فِی السَّمَآءِ بُرُوۡجًا وَّ زَیَّنّٰہَا لِلنّٰظِرِیۡنَ ﴿ۙ۱۶﴾

And We have placed within the heaven great stars and have beautified it for the observers.

یقیناً ہم نے آسمان میں برج بنائے ہیں اور دیکھنے والوں کے لئے اسے سجا دیا گیا ہے ۔

Yaqeenan hum ney aasman mein burj banaye hain aur dekhney walon kay liye ussay saja diya gaya hai.


25) Surat-ul-Furqan

( 19 ) پارہ نمبر

25 ) سورة الفرقان

(2940)

تَبٰرَکَ الَّذِیۡ جَعَلَ فِی السَّمَآءِ بُرُوۡجًا وَّ جَعَلَ فِیۡہَا سِرٰجًا وَّ قَمَرًا مُّنِیۡرًا ﴿۶۱﴾

Blessed is He who has placed in the sky great stars and placed therein a [burning] lamp and luminous moon.

بابرکت ہے وہ جس نے آسمان میں برج بنائے اور اس میں آفتاب بنایا اور منور مہتاب بھی ۔

Ba-barkat hai woh jiss ney aasman mein burj banaye aur iss mein aftab banaya aur munawar mahtab bhi.


85) Surat-ul-Burooj

( 30 ) پارہ نمبر

85 ) سورة البروج

(5994)

وَ السَّمَآءِ ذَاتِ الۡبُرُوۡجِ ۙ﴿۱﴾

By the sky containing great stars

برجوں والے آسمان کی قسم!

Burjoon waly asman ki qasam!


Icon this is notification panel