7 Reuslts For (Drinks, of heaven)

38) Surat Suaad

( 23 ) پارہ نمبر

38 ) سورة ص

(4058)

مُتَّکِئِیۡنَ فِیۡہَا یَدۡعُوۡنَ فِیۡہَا بِفَاکِہَۃٍ کَثِیۡرَۃٍ وَّ شَرَابٍ ﴿۵۱﴾

Reclining within them, they will call therein for abundant fruit and drink.

جن میں با فراغت تکیے لگائے بیٹھے ہوئے طرح طرح کے میوے اور قسم قسم کی شرابوں کی فرمائشیں کر رہے ہیں ۔

Jin mein ba-faraghat takkiyey lagaye bethay huyey tarah tarah kay meway aur qisam qisam ki sharabon ki farmaeesh ker rahey hain.


52) Surat-ut-Toor

( 27 ) پارہ نمبر

52 ) سورة الطور

(4809)

یَتَنَازَعُوۡنَ فِیۡہَا کَاۡسًا لَّا لَغۡوٌ فِیۡہَا وَ لَا تَاۡثِیۡمٌ ﴿۲۳﴾

They will exchange with one another a cup [of wine] wherein [results] no ill speech or commission of sin.

۔ ( خوش طبعی کے ساتھ ) ایک دوسرے سے جام ( شراب ) کی چھینا جھپٹی کریں گے جس شراب کے سرور میں تو بیہودہ گوئی ہوگی نہ گناہ ۔

( khush tabaee kay sath ) aik doosray say jam ( sharab ) ki cheena jhapta keren gey jiss sharab kay suroor mein to beyhuda goee hogi na gunah.


56) Surat-ul-Waqiya

( 27 ) پارہ نمبر

56 ) سورة الواقعة

(5052)

بِاَکۡوَابٍ وَّ اَبَارِیۡقَ ۬ ۙ وَ کَاۡسٍ مِّنۡ مَّعِیۡنٍ ﴿ۙ۱۸﴾

With vessels, pitchers and a cup [of wine] from a flowing spring -

آبخورے اور جگ لے کر اور ایسا جام لے کر جو بہتی ہوئی شراب سے پر ہو ۔

Aabkhoray aur jug ley ker aur aisa jaam ley ker jo behti hui sharab say pur ho.


76) Surat-ud-Dahar

( 29 ) پارہ نمبر

76 ) سورة الدھر

(5683)

وَ یُسۡقَوۡنَ فِیۡہَا کَاۡسًا کَانَ مِزَاجُہَا زَنۡجَبِیۡلًا ﴿ۚ۱۷﴾

And they will be given to drink a cup [of wine] whose mixture is of ginger

اور انہیں وہاں وہ جام پلائے جائیں گے جن کی آمیزش زنجبیل کی ہوگی ۔

Aur inhein wahan wo jam pilaya jaey ga jin ki amezish zanjabeel ki hogi


78) Surat-un-Naba

( 30 ) پارہ نمبر

78 ) سورة النبأ

(5783)

وَّ کَاۡسًا دِہَاقًا ﴿ؕ۳۴﴾

And a full cup.

اور چھلکتے ہوئے جام شراب ہیں ۔

Aur chalkty hoy jam sharab hein


83) Surat-ul-Mutafifeen

( 30 ) پارہ نمبر

83 ) سورة المطففين

(5955)

یُسۡقَوۡنَ مِنۡ رَّحِیۡقٍ مَّخۡتُوۡمٍ ﴿ۙ۲۵﴾

They will be given to drink [pure] wine [which was] sealed.

یہ لوگ سر بمہر خالص شراب پلائے جائیں گے ۔

Yeh log sir ba mehar khalis sharab pilaey jaeingy


88) Surat-ul-Ghashiya

( 30 ) پارہ نمبر

88 ) سورة الغاشية

(6068)

وَّ اَکۡوَابٌ مَّوۡضُوۡعَۃٌ ﴿ۙ۱۴﴾

And cups put in place

اور آبخورے رکھے ہوئے ( ہونگے ) ۔

Aur aabkhory rakhy hoy ( hongy )


Icon this is notification panel